[April 05, 2007]
すごい・・・130年の歴史・・・

西鉄天神駅構内にてパシャッ・・・改札口の真上はいつも大きな広告が。
さて、4月になりました。新しいシーズンのスタート。
学校、職場で新しい出会いもあるでしょう。
今まで見たことない人だけど、ちょっと話しかけてみたいときに
こんなフレーズはいかが?
" Are you new here? "
アーユーニューヒァ?
ここでは新しいの?つまり「新しく来た人なの?」の意。
間違いなくnewだとわかっていても、このワンフレーズで
自然に会話をスタートさせることができる・・・・
かどうか・・・はあなた次第。lol
そんな私も学生のころアルトンら留学生に、こうやって
話しかけては友達になっていた気がします~!
この"Are you new here?"台詞として
wowowで放送中のドラマ、
『グレイズ・アナトミー』の第18話に出てきてました。
チャンスがあればDVDのレンタルもありますからチェックを!
い~話。よくできたドラマです。アメリカで超人気です!
[April 09, 2007]
Lala TVで放送が始まったThe Closer (クローザー)を見た。

CIA出身の女性捜査官ブレンダ・ジョンソンは、
容疑者を自白に追い込むプロフェッショナル。
“クローザー”と呼ばれる彼女がLAPD殺人特捜班で、
特殊な殺人事件を次々と解決していくというドラマ。
ふ~ん・・・年齢不詳なルックスで、
ムチャクチャ田舎訛りの主人公が興味深い。
これは毎週見ることにしよう~。
第1話は彼女のLAPD赴任して初日の話。
部下たちから総スカンを食う。
けれどエンディングにかけて、容疑者を自白させる
彼女の技にみんな目を丸くする・・・。
き・きもちいい瞬間・・・!!部下の1人が最後に言った。
You know..., you were right from the very beginning.
"Look like love"...
→「本当にあなたは最初から正しかったんですね・・・。
“愛情のもつれみたいね”って言ってましたよね・・・。」
#223 Tyler Perry's Daddy's Little Girls
[April 11, 2007]
今夜放送で紹介したアルバムは、映画のサントラで
Tyler Perry's Daddy's Little Girlsでした。

R&B好きな人にはたまらない参加アーティストたち。
映画自体の内容も国籍関係なく楽しめるラヴストーリーみたい。
Idris Elba扮する3人の娘を持つシングル・ファーザーが前妻との間で
親権についてもめる。そのきっかけで知り合うのが
Gabrielle Union扮する美しい女性弁護士という設定。
こういった作品も福岡で上映があれば嬉しいんだけど・・・
厳しいかな・・・。ま、とりあえずステイツのDVDリリースを
待つことにしよう~。
Tyler Perryは舞台で演じていたマディアというキャラと、その他
何役かで(エディ・マーフィーのナッティー・プロフェッサーのように)
本人が監督/脚本/制作で作った前2作品には出演していたけれど
今回は出演なし。ちょっと寂しい。
レイディースに優しい過去2作品もぜひ機会があれば
み~んなに見て欲しい作品。
ちなみに、レッドマン(ラッパー)の新アルバムの曲の中で
"...smack kids like Madea" と歌詞に出てくるぐらい
彼女(彼)はポピュラー!lol

#225 America's Next Top Model
[April 13, 2007]
このブログに載せている英語のフレーズの練習は
Free Wave 77.7 FMの毎週金曜午前中10:30から14:00の
メロヒールO!Friday内でも紹介してきたのですが、なんと先週分から
Podcastでの配信も始まりました!!ブログを見て興味持ってくれた方、
ぜひ詳しくはこちらで→Free WaveのPodcast
=さて、今日練習するフレーズは!=
「誰かに邪魔されたくはないの・・・」
ふ・ふ~ん・・・言い方次第ではキツイ表現にもなりそう。
" I'm not gonna let somebody tear it down...! "
今日もなりきって練習してもらうために、このフレーズの
使用例をご紹介しましょう・・・。
Fox Japanで始まった、America's Next Top Modelのシーズン2放送。
(本国ではいまはもうシーズン8まで進んでいるみたい。)
アメリカ全土から集まった12人のモデル志望の候補者達から
たった1人の金の卵を発掘するオーディション番組。
候補者の1人がモデルになる夢を熱く語り、このフレーズを
言っていました。
" I'm not gonna let somebody tear it down. "
声色を少し変えて言ってみましょう。
歯を食いしばりながら言ってみるのもいいかも。
涙をこらえながら言ってみるのもいいでしょう。
どうでしょうか?力強く言えましたか?
あなたの夢は誰も邪魔ができないんです!
熱い練習を続けてみてくださいね!
Peace!
#226 Everybody Hates Chris
[April 15, 2007]
週末はsoar throatだったのでおとなしく家にいて、
溜め込んでいた米ドラマを消化しつつ・・・疲れたら、
Everybody Hates Chrisにチェンジ!

黒人コメディアンクリス・ロックの少年時代を描いたコメディ・ドラマ。
舞台は80年代のブルックリン。制作&ナレーションは彼本人が担当
今日は昨年2月9日放送分、バレンタイン・デーのエピソードをチェック。
=クリス少年の一目惚れストーリーがそこに・・・=
"All she ever said to me was "Hi". That's all I needed.
After that, she became my "bus crush"..!"
→「(バスに乗るとき)彼女が僕に言ったのは「ハーイ」の一言だけ。
でもそれで充分だった。彼女はもう僕のバスの一目ボレ。」
bus crush の他にelevator crushもあったんだって。(笑)
あ~私も train crushがあったら毎日楽しかろう~!
[April 17, 2007]
お気に入りの弁当 その2 (笑)

三越や岩田屋の地下にある、『まつおか』のそぼろ弁当。
840円。ちょっと高めに聞こえるかもしれないけど、
そぼろが美味しい~・・・そして今日は、おかずの鮭も嬉しかった~!
[April 19, 2007]
お気に入りの弁当その3
まつおかの牛しぐれ弁当。これも味がご飯にも沁みてておいし~。
ただその美味しさも、写メの撮影ライト設定でこんなに違ってくるのよ。

と

どっちがおいしそうに見えるかといえば最初の一枚だよね?・・・
気をつけよう~・・・。って私何の研究してるんだ?(笑)
[April 20, 2007]
今日の日記はPodpcastでもチェックしていただけます。
Free Wave77.7FMで毎週金曜日の朝10:30~14:00に
放送中のメロヒールO!Friday内で展開しているEnglish lesson,
『 Say It ! Like A Moviesta 』
詳しくはこちらをクリック→PODCAST
今週フレーズのはこれです・・・
「気にしないで、、、イライラしてるだけよ、、、。」
" Don't mind me... I'm just frustrated... "
気にするという意味のmindはNever mind!と
軽く「気にしないで」と伝えるのに使えるのはご存知でしょう。
言い方次第でニュアンスもかわります
さらっと、普通に言う言い方、
相手にまるで気にしろと言っているかのような言い方、
本当に心ズタズタで崩れそうな状態での言い方。
放送では言い方を変えてまた練習してみます。
★今週もこのフレーズの使用例をご紹介しましょう・・・。
WOWOWで放送されているMEDIUMというアメリカのドラマ。
霊能者として犯罪捜査に協力する実在の人物、
優しい夫と3人の娘を家族に持つ
アリソン・デュボアの数奇な日常を描いたお話し。
その新シーズンの放送を先日見ていてたら、
疲れきった主人公のアリソンが車の中でまさに
この台詞を言ってました。
" Don't mind me... I'm just frustrated... "
仕事場、学校、恋人同士の会話といろいろなシチュエーションで
使う機会がありそうなフレーズです。チャンスが来たら
ぜひパンチ・インしてくださいね!
[April 22, 2007]

仕事の帰りに、自分に何かtreatしたかったので、
Hannibal Risingを見に行った。
疲れていたので、もっと明るい映画をチョイスすればよかった?・・・
しまった・・・?という言葉が一瞬脳裏をよぎったけれど結局
見ていくうちに、どんどんストーリーに引き込まれていく自分がいた。
一瞬の退屈もなく、あっという間に上映時間が終わった気がする。
レクター博士が何故あの「レクター博士」になったのかが
細かく描かれていて よくわかった・・・うん・・・
もちろんショッキンッグな映像もかなりあります。
今週末から始まったハンニバル・ライジング。ぜひ劇場で!
あ~・・・夢に出て来そうで怖い~!!!!
劇中どんな残酷なシーンよりも痛かった台詞が一行ありました。
↓↓見る予定がある方は見た後にここからはどうぞ。↓↓
続きを読む "#230 Hannibal Rising" »
[April 24, 2007]
I will survive~♪
Oh as long as I know how to love~♪
I know I will stay alive~♪
I've got all my life to live~♪
I've got all my love to give~♪
and I'll survive~♪
I will survive, hey-hey~♪
今週のミディアムはまた怖かった・・・。
主人公のアリソンが朝起きると、頭の中で
あの" I Will Survive "が大音量で鳴り響いていて
止まらない。終いにはレコードが音飛びしたみたいに
一箇所妙にリピートし出すし。
もし現実に自分の頭の中で" I Will Survive "が
止まらなくなったらどうしよう・・・と思わず考えた。怖・・・
(Medium :霊能者として犯罪捜査に協力する実在の人物、
優しい夫と3人の娘を家族に持つアリソン・デュボアの
数奇な日常を描いた米ドラマ。WOWOWで放送中。)
私も実は子供の頃母に、
「お母さーん 頭の中のレコードが止まらなーい!!」
と訴えたことがあったらしい・・・。私もアリソンだったのか?
今回のエピソードでは次女のブリジットが長女にWEDDINGの
スペル(綴り)を訊ねるシーンが可愛らしかった。
" How do you spell that again? "
ハルユスペウダラゲン?
→「それどうやって綴るんだったけ?」
長女が面倒くさそうに早口で答えるとブリジットは
眉をしかめて、「 Slower!(ゆっくり言って!) 」と言っていた。
この姉妹のやりとりもいつも楽しみ。
[April 27, 2007]
今日のブログはPODCASTで配信されますので
よかったらCHECKを! →FREE WAVE PODCAST
今週も軽く日常会話でパンチ・インしていただける
フレーズを、とにかく「なりきって」練習しましょう!
今日のフレーズはこれです・・・
“ I’m just getting ready to go. “
アムジャスゲリンウェリルゴウ
→「いま、出かける用意してるとこだよ。」
get ready to ~ : ~の支度をする、準備をする
このフレーズは、MTVで放送されているジェニファー・ロペス、
プロデュースのダンス・オーディションのリアリティー番組
「DANCELIFE」を先日見ていたら、ダンサーの一人、
ノーランがちょうど電話での会話で言ってたんです。
ノーランはアメリカ西部のワイオミング州から、
一文無しでロサンゼルスに引越しして来たダンサー。
生活の為に、昼間はアルバイトをしながらプロ・ダンサーとして
飛躍できる事を夢見ています。そのほかにもオーディションで
ジェニファー・ロペスに選ばれた、将来の活躍が期待される
6人のダンサーに密着する番組、DANCELIFE。
有名ダンサー、振り付け師も出てきたりと興味深いです。
詳しくはMTV JAPANのホームページで。→MTV DANCELIFE
[April 30, 2007]
American Idol Season 6。
トニー・ベネットがゲストのエピソードをチェック。
(そう、日本は何週か遅れて放送されてます。)
すごい・・・。
アドバイスの一言一言がありがたい。うん、うん、言いながら見た。
長いキャリア故に50年以上歌っている曲もたくさんあるって。
" They said it wouldn't last. "
デイセッリWUルンラーストゥ
WUってどうしてもカタカナで表記できないんで・・・
→「(みんな)こんなに続くとは思ってなかったよ。」
残念ながら風邪を引かれたとのことで、
ゲストパフォーマンスは代わりにマイケル・ブーブレが。
来週の放送分のゲストはジェニファー・ロペス。
私は Melinda Doolittle ( メリンダ・ドゥーリトル )を応援しています!